2000 | Tātai Kōrero
2000 Tūmeke changes broadcasters and its name to Pūkana, now showing on TV3.
2001 Government announces its support and a management structure for the Māori Television channel. Government also announces that it will soon begin allocating the $15M fund.
2001 Uia Ngā Whetū: Hui Taumata Reo hosted in Wellington by Te Taura Whiri.
2001 Health of the Māori Language Survey 2001 shows there are approximately 136,700 Māori language speakers
2002 Uia Ngā Kāinga: Hui Taumata Reo hosted in Wellington by Te Taura Whiri.
2002 Mā te Reo Fund established to support Māori language growth in communities.
2003 7th Polynesian Languages Forum – Te Reo i te Whenua Tipu, Language in the Homeland held.
2003 Revised Government Māori Language Strategy launched.
2003 Māori Television Service Act passed in Parliament.
2004 Māori Television Service begins broadcasting 28 March. First Māori Language Week Awards held in Wellington.
2008 Māori Television Service launches Te Reo channel.
2008 He Pātaka Kupu monolingual Māori-language dictionary published by Te Taura Whiri i te Reo Māori.
2011 Flora and Fauna claim Wai 262 report by the Waitangi Tribunal finally published 20 years after the claim was filed. Chapter 5 Te Reo calls for the Māori Language Commission to be given increased powers and become the lead Māori language sector agency.
2011 Te Reo Mauriora report on the Māori Language Strategy is published, recommending the appointment of a minister for Māori language, and the establishment of Te Mātāwai to provide direction on all matters pertaining to the Māori language. It says re-establishing te reo in homes is the key requirement for Māori language revitalisation. It recommends that the future implementation of the revitalisation strategy be led by iwi.
2011 Kōhanga Reo claim Wai 2336 by Kōhanga Reo National Trust claims that the Crown assimilated the Kōhanga Reo movement into its early childhood education regime under the Ministry of Education, and subsequently stifled its role in revitalising and promoting the Māori language.
2012 In the Wai 2336 Kōhanga Reo claim the Tribunal finds that the Crown failed to adequately sustain the specific needs of kōhanga reo through its funding formula, quality measures, and regulatory regime, constituting breaches of the Treaty.
2013 Rohe Potae Inquiry. Waitangi Tribunal judge rules legal counsel for Ngāti Pehi Te Kanawa cannot cross-examine English speakers in te reo Māori citing time and resource constraints.
2013 Statistics New Zealand carries out first survey of Māori well-being, called Te Kupenga. Information is collected on a wide range of topics to give an overall picture of the social, cultural and economic well-being of Māori, including the well-being of te reo Māori.
2013 Vote Māori Affairs provides $8M over four years for a new Māori language research and development fund.
2014 High Court upholds Waitangi Tribunal direction disallowing legal counsel to cross-examine English speakers in te reo Māori.
2014 Te Taura Whiri i te Reo Māori states, ‘The High Court decision is a big loss for te reo Māori. The decision sets a precedent that may lead to the erosion of the place of te reo Māori in our legal system.’
2014 Māori Language (Te Reo Māori) Bill introduced into Parliament to implement recommendations in the 2011 Te Reo Mauriora report.
2014 He Puna Whakarauora Centre for Research and Development of te reo Māori established under Te Taura Whiri i te Reo Māori.
2015 Māori Language Advisory Group is established to provide independent and expert advice on the Māori Language (Te Reo Māori) Bill.